為了鼓勵喜妹一個人睡, 女婿小梵設計了一種表格, 每自己一個人睡一天, 早上起床, 就可以畫一朵星星, 畫滿五朵星星, 就可以得到一件禮物. 喜妹己經畫了一個, 並且也選好了禮物.

P1000216  

當然, 女婿是用荷蘭文寫的. 大標題是喜妹一個人睡, 英文翻為 Chloe sleeps alone. 小標題為五朵星星等於一件禮物, 5 stars = a gift.

我要強調的這個單字是 kadoortje (音為卡都郤), 禮物的意思.

前幾天, 跟喜妹在樓上玩, 她把一條大浴巾擺在地板上, 再拿出她的玩具擺在中間, 再包起來拿給我, 說:"外公, kadoortje", 我問:"卡都郤是什麼?", 喜妹馬上回答說, 是禮物. 也就是喜妹知道禮物的中, 荷文是什麼, 同時, 也不用再加思索, 馬上就可以分辨明白.

喜妹真聰明, 我們來比利時二個多禮拜, 跟喜妹的相處, 她現在可以講還順通順及流利的中文, 我們也藉由與她的互動, 學習一些日常的荷文. 以前擔憂喜妹在荷文的環境下成長, 以後回台灣怎麼跟我們在語言上的溝通呢? 看來, 我是多慮了!

arrow
arrow
    全站熱搜

    DickFu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()